Писаници

Сайонара* Олимпия, Бонжур Тристес!

Jimo’s op-ed column

Август 2021 г.

Пратениците на БНР в Токио казаха по програма “Хоризонт”: “Домакините закриха лятната Олипмиада с японската дума за благодаря.

Ало-о-о, игнорамуси**….Японците нямат дума за “благодаря”. Те казват “Аригато”- ありがとうございますfあ – португалска дума – заемка от времената,когато Колумб с флотилия от мореходни ветроходи (“каравели”) отплавал от португалския бряг да търси Новия свят.

 

Момент от церемонията по закриването на олимпиадата в Токио.
Момент от церемонията по закриването на олимпиадата в Токио.

Някога океанските вълни изхвърлили на японския бряг отломки от величествен петмачтов нидерландски ветроход (“клипер”), украсен с дървена статуя на Еръзъм Ротердамски над вълнореза. От уважение към нидерландските корабостроители тогавашните японци сложили статуята на Еразъм, автора на “Възхвала на глупостта” в музей с табелка “Нидерландски варварин”. Гайджин (чужденец).

На приключилата Олимпиада в Япония участваха делегация на Олимпийския комитет на Русия и многоезична делегация на бежанците емигранти, гайджини навсякъде по света. Дълъг път извървели японците от Еразъм насам! Западняците – не. Сега в Афганистан САЩ се провалят трижди (следпровалите си във Виетнам и Ирак).

България сподели трикратния резил на НАТО след като се бе орезилила със съучастие в интервенцията на Варшавския договор (в Чехословакия 68-ма). Вече четири пъти и тоягите, и солта изяждаме; накраяи парите си даваме; сега вместо вертолети за горски пожари и планинско спасяване купуваме свръхскъпи изтребители.Като момиченца с панделки, правим грациозен реверанс към САЩ.

 

От векове индусите се поздравяват с лек поклон и молитвено допрени пред гърдите длани, а японците – с ритуален поклон при който по-малкият по години или по длъжност прави по-дълбок поклон от по-стария или по-старшия. Ние, европейците и американците се ръкуваме, а откакто си нахлузихме маски като намордници за хапещи кучета, докосваме се с лакти, за да си спестим докосването при ръкуване. Да бяхме направили заемка от the body language, езикът на тялото на Изтока. По-добре от индуския, щото японският има едно неудобство. През 1970г., когато живеех в Осака, се спуках от смях виждайки как двама еднакво дълбоко уважаващи се японци си блъснаха челата.

Европейците и североамериканците вероятно сме загубили способността да правим заемки. Простотията на някои западноевропейци и североамериканци пролича от хапливата злина, с която техни състезатели и медии посрeщнаха факта, че и руски състезатели печелят олимпийски медали.
Тази безсилна хапливост е като да кажеш – – руснаците няма да пеят стария руски романс „Дорогой длинною“, само Мери Хопкин ще пее неговия кавър (кавърма?) “Those were the days my friend”.

Мери Хопкин, която прави популярен шлагера "Those were the days my friend", кавър на руския романс „Дорогой длинною” от началото на миналия век.
Мери Хопкин, която прави популярен шлагера „Those were the days my friend“, кавър на руския романс „Дорогой длинною” от началото на миналия век.

Това е тъжна политизация на игрите. Ако така ще е и след три години на Олимпиадата в Париж, Бонжур тристес. Добър ден тъга….

Аз харесвам и стария руски романс, и кавърмата на Мери Хопкин.

Ето за сравнение.

Once there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
And dreamed of all the great things we would do

* * *
Those were the days my friend
We thought they’d never end
We’d sing and dance forever and a day
We’d live the life we choose
We’d fight and never lose
For we were young and sure to have our way. . . .

* * *
The busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
If by chance I’d see you in the tavern
We’d smile at one another and say
Those were the days my friend
We thought they’d never end . . .

Оригиналът „Дорогой длинною”:

Ехали на тройке с бубенцами,
Да, вдали мелькали огоньки.
Эх, когда бы мне теперь за вами,
Душу бы развеять от тоски. . . .

* * *
Дорогой длинною, ночью лунною,
С песней той, что вдаль летит, звеня.
И с той старинною, да с семиструнною,
Что по ночам так мучила меня.

* * *
Выходит пели мы задаром,
Понапрасну ночь за ночью жгли.
Если мы покончили со старым,
Так и ночи эти отошли.

Тъжно е положението в България, въпреки политическата клоунада, която шоумени разиграват. Дългия, Бойко и “прокурорът-бухалка” се мислят за харесвани и “the show goes on”, сякаш не чуват, че им пеят.

Hit the road, Jack
Аnd don’tYou come back
No more, no more Jack!

Младите психиатри казват:
Наполеонов комплекс за величие имат ниските мъже, значи Дългия не е клиничен случай.
Старите лекари смеешком казват:
Хирурзите малко знаят, много могат; имунолозите много знаят, но малко могат срещу пандемията; психиатрите нищо не знаят и нищо не могат.
_________________
*Сайонара – сбогом(яп.).
**Игнорамус – (лат.) невежа. Еразъм написал “Възхвала на глупостта” на латински –“лингва франка” на тогавашните просветени европейци.

DI copyright